Anime online z naszymi napisami obejrzysz na anime-shinden.info ×ňĺíčĺ RSS
Login:
Hasło:
Shinden Underground » Newsy » REKRUTACJA
Dodano: 2-12-2011, 03:50 | Newsy
26

ATENTIONE!!!


Otwieramy szeroko pojętą rekrutację na wszystkie stanowiska ;) Tym razem, żeby Was nieco zmotywować do działania, postanowiliśmy napisać, które tytuły cierpią na brak obsady:

Cross Game - edytor
Franken Fran – korektor, edytor
 

Oprócz tego bardzo chętnie przyjmiemy ludzi znających się na TS-ie :)

W przyszłości istnieje możliwość pracy również nad innymi projektami, jednak w chwili obecnej chcemy móc ruszyć z tym, co zostało zaczęte, by nie zawieść Waszych oczekiwań – w końcu czekacie na nowe rozdziały ;)
A jak wyglądają profile idealnych kandydatów? Cóż... przede wszystkim szukamy osób:
- konsekwentnych i wytrwałych (ktoś, kto zamierza pobyć z nami miesiąc czy dwa nie rozwiąże naszych problemów kadrowych),
- odpornych na krytykę (pamiętajmy, że nie od razu Rzym zbudowano ;) na początku niemal zawsze trzeba się trochę dotrzeć, ale nikt u nas nie gryzie – nawet Szef^^)
- pogodnych realistów (pesymizm skraca życie, nadmierny optymizm – też ;P a tak na serio, po prostu chcemy, byście byli w stanie oszacować, ile możecie zrobić, bo branie projektów "na zapas" też nikomu nie służy...)
Oprócz tego napiszę kilka truizmów (a co^^!). Edytor powinien znać nieźle programy graficzne (np. GIMP lub Photoshop – najlepszym sprawdzianem Waszej wiedzy będzie ten test. Jeśli dacie radę zrobić go poprawnie w innym programie, proszę bardzo ;) ). Tłumacz musi znać dobrze język angielski (wliczają się w to również idiomy), dla ciekawych swoich umiejętności też mamy teścik. Z kolei korektor musi doskonale władać językiem polskim (to nie tylko ortografia i interpunkcja, ale także styl wypowiedzi i jej merytoryka, a ponadto zdolność translacji zdań po translacji, czyli przełożenie na nasze tego, co tłumacz sobie wymyślił ;P). Jeśli uważasz, że Twój ojczysty język nie ma przed Tobą żadnych tajemnic, to sprawdź się w tym oto teście.

Serdecznie zapraszamy Was do spróbowania swoich sił przy tworzeniu skanlacji i napisów do anime (tak, to też jest możliwe po zdaniu testu ;P), bo to naprawdę może być dobra zabawa – a do tego równie dobry uczynek na rzecz fandomu ;P.
Testy postaramy się sprawdzać w ciągu dwóch tygodni, jednak niczego nie możemy obiecać, więc kandydatów prosimy o cierpliwość i wyrozumiałość.
Prosimy też, żeby osoby, które wysłały/ wyślą test, napisały o tym w komentarzu.

News napisała dla Was Kalayit.
Autor: BCI Batou Czytań: 1408  
26

Ilość komentarzy


Gumbas

14 Grudzień 2011 00:01Ranga: User Płeć: Mężczyzna
Dobra, dzięki.Nie wiem, co z tym plikiem zepsułem, ale musiałem ściągnąć go od nowa i dopiero wtedy zadziałało.

nefax

13 Grudzień 2011 23:12Ranga: User Płeć: Mężczyzna
Gumbas,
otwierasz plik z napisami w przez notatnik, potem nic nie zmieniając bierzesz ZAPISZ JAKO i gdy wyświetli ci się to okienko typu nazwa itp to będziesz tam miał coś takiego jak kodowanie i tam zapewne pisze ANSI co musisz zmienić, wybierając tam UTF-8 i wszystko, plik pozostaje ten sam tylko są polskie znaki

Gumbas

13 Grudzień 2011 19:27Ranga: User Płeć: Mężczyzna
Wiem, że to może kiepskie miejsce na to pytanie, nie nigdzie nie mogę znaleść odpowiedzi.
Jak, do cholery, włączyć polskie znaki w aegisub?Ściągnąłem chyba z 4 programy do napisów i nigdzie nie wyświetla polskich znaków.Mam całe napisy ręcznie uzupełniać o polskie znaki?

kalayit

5 Grudzień 2011 00:30Ranga: Sekretarka Szefa Płeć: Kobieta
Cóż mogę napisać... Trafiłeś jak chory w kubeł xP Po prostu trzeba posprzątać syf, który zostawili odchodzący ;> Odeszli, to odeszli - trudno, w końcu to nie więzienie ;p Ale wszystkich projektów nie chcemy porzucać - szczególnie, że tych nikt nie wydaje (no, poza Kimi, ale ten chcemy robić, brak tylko edycji...). Dlatego zgłaszajcie się, ludziska, zgłaszajcie^^

"Diabeł nie śpi. Z byle kim." S. J. Lec

ksarex

4 Grudzień 2011 23:22Ranga: User Płeć: Mężczyzna
Ostatnie tchnienie strony? (teść jest odpowiedniej wielkości)

"In the name of God impure souls of the living dead shall be banished in to eternal domination. Amen"

Artegor

3 Grudzień 2011 09:57Ranga: User Płeć: Mężczyzna
Szef nie gryzie. On pożera w całości. death

Zgłosiłbym się na tłumacza, ale kiepsko u mnie z czasem, więc pewnie tylko bym zawadzał w grupie. (Chociaż na lekcjach angielskiego i tak nic nie robię, więc potłumaczyć można by było xD)
Tak czy inaczej powodzenia wam życzę. Niech się wam grupa rozrasta i prosperuje.

"No woman - no sex, no sex - no children, no children - no school, no school - no problem!"

"Lepiej milczeć i wyglądać jak idiota, niż się odezwać i rozwiać wszystkie wątpliwości."

Wszystko świetnie, tylko: " Żeby mi się chciało tak jak mi się nie chce."

>> http://www.benkyo.pl - Darmowy kurs Japońskiego online.
Poprzednia Następna
Informacja
Użytkownicy z rangą Gość nie mogą dodawać komentarzy.

Ostatnio Dodane mangi/napisy

Ostatnio komentowane artykuły

Autor: BCI Batou W artykule:
To Love-Ru ~Darkness~ [Manga]
Autor: pacman W artykule:
To Love-Ru [Manga]
Autor: whicik W artykule:
Rosario + Vampire II [Manga]
Autor: satu66 W artykule:
Rosario + Vampire II [Manga]
Autor: whicik W artykule:
Rosario + Vampire II [Manga]
Autor: Orochimaru W artykule:
Rosario + Vampire II [Manga]
Autor: whicik W artykule:
Rosario + Vampire II [Manga]
Autor: Kamion W artykule:
Rosario + Vampire II [Manga]
Autor: kitoxxx W artykule:
Haiyore! Nyaruko-san, ep 03
Autor: FurStormrage W artykule:
Rosario + Vampire II [Manga]

Ostatnio dodane mangi/napisy

Autor: Slugger
W temacie: Code Geass Ova, Special itd.
Autor: Mito
W temacie: ANGEL BEATS! - HEAVEN'S DOOR
Autor: Ashnaradak
W temacie: Omamori Himari
Autor: Bhaal
W temacie: Densetsu no Yuusha no Densetsu BD
Autor: Royewicz
W temacie: Kimi no iru Machi
Autor: kalayit
W temacie: Rosario to Vampire II
Autor: BCI Batou
W temacie: Mirai Nikki
Autor: BCI Batou
W temacie: Lost + Brain
Autor: Krysto
W temacie: KissXsis
Autor: littlinker
W temacie: Yumekui Merry

ShoutBox

Nie wiemy kiedy ukażą się kolejne odcinki anime na Anime-Shinden

[ Copy this | Start New | Full Size ]

Radio




Polecane strony

Anime Gakure - recenzje anime i mang Radio Anime24
One Piece Team-Black
Anime Phrases - cytaty z anime i mang

online

Online: 5
Goście: 1
Użytkownicy: - Brak
Roboty: crawl Bot, crawl Bot, crawl Bot



Utworzonych kont: 2481
Unikalnych wizyt: 72138